2011. december 24., szombat
2011. december 11., vasárnap
Névnapra
Kisfiam ezzel a verssel várt tegnap haza:
Kedves édesanyám,
Neved áldott napján,
Fogadd szeretettel,
ha elhalmozunk dicsérettel.
Fogadd boldogan, kérlek
Mást ma úgysem kérek:
Szeretettel köszöntünk fel Téged,
S ajándékot is hoztunk néked.
Reméljük szép a rózsa,
Vörös, mint az érett bodza,
S az After Eight,
Mely csodává tesz minden nappalt s éjt,
Szeretettel adjuk, hogy nevednek napján
Hordozzon tenyerén az Isten,
Tartson meg boldogságban,
Erőben, és hitben.
Kedves édesanyám,
Neved áldott napján,
Fogadd szeretettel,
ha elhalmozunk dicsérettel.
Fogadd boldogan, kérlek
Mást ma úgysem kérek:
Szeretettel köszöntünk fel Téged,
S ajándékot is hoztunk néked.
Reméljük szép a rózsa,
Vörös, mint az érett bodza,
S az After Eight,
Mely csodává tesz minden nappalt s éjt,
Szeretettel adjuk, hogy nevednek napján
Hordozzon tenyerén az Isten,
Tartson meg boldogságban,
Erőben, és hitben.
2011. november 7., hétfő
My doll
A legutóbb Veszprémben tanult "markolászós babát" láthatjátok. Tényleg nagyon pihe-puha, épp elfér a markomban. Rövid idő alatt elkészült. Ezért is lett kész, mert mostanában nagyon kevés az időm.
On our last meeting of patchwork group in Veszprém I learnt how to make this doll. It is very soft but easy to make it. :)
2011. október 23., vasárnap
Somló-Veszprém-Kőszeg és a Bocskai
Régóta nem írtam. Most pótolom. Csak szépen, sorjában. A hallgatásom oka: egyetemre járok szeptembertől. Minden percet be kell osztanom, de azért néha-néha jut idő egy kis kikapcsolódásra is. Megmásztuk például a Somlót, igaz még szeptemberben.
I couldn't write since August. I'm very busy. I go to the University of Szombathely. So I have to save all my free minutes and hours. But sometimes we can go to some place, to Somló in September.:)
Felmentünk a világ tetejére.:)
We were on the top of the Somló.
We were on the top of the Somló.
Október legelején, talán az utolsó szép napos vasárnapon felmentünk a veszprémi várba. Csodaszép a kilátás!:)
In October we went to Veszprém to see the Castle of Veszprém. The view is beautiful!
Gizella és István szobra előtt a veszprémi várban.
In front of the Statue István and Gizella in the Castle of Veszprém.
In front of the Statue István and Gizella in the Castle of Veszprém.
A hónap eseményei közé tartozott a Bocskai. Elkészült, amint látjátok. :) Novemberben meg már a szalagavató következik!
Gregory and his new specil suit, called Bocskai.:)
Gregory and his new specil suit, called Bocskai.:)
Végül: Kőszeg. Tegnap délután részt vettünk az Orsolya napi vásáron. Kőszegben most sem csalódtam. Gyönyörű belváros, színes forgatag...
And Kőszeg... Yesterday we were in Kőszeg. The Autumn Fair was there. Wonderful town, a lot of people and...
2011. augusztus 29., hétfő
Tatabánya again
2011. augusztus 28., vasárnap
2011. augusztus 26., péntek
Giveaway
Nevezz be Te is Lee játékára! Szeptember 23. a határidő. Sok szerencsét!:)
Lee's giveaway is here. You can join untill September 23. Good luck!
Lee's giveaway is here. You can join untill September 23. Good luck!
2011. augusztus 21., vasárnap
Ország tortája - The Cake of Hungary 2011
Őszibarackos kölestorta. Elég furának tűnt, mikor először hallottam róla, de a képe nagyon csábított. Ma aztán beballagtunk a helyi cukrászdába és megvettük... Étvágygerjesztő... ti is láthatjátok... És az íze is finom! Nem gondoltam volna, hogy kölesből ilyen finom torta készülhet.:)
The cake of Hungary in 2011 is made of peach and millet. It is very beautiful and delicious.
Go and eat it immediately! :)
Go and eat it immediately! :)
2011. augusztus 20., szombat
2011. augusztus 14., vasárnap
Harvest time
2011. augusztus 9., kedd
Párnák - Pillows
Mióta a nyaralásból megjöttünk, nem jutott időm kézimunkázni. A lakást rendeztük, kertészkedtünk... De a Gergő már régóta rágta a fülemet, hogy szeretne egy "keleties sarkot" a szobájába.
Since our holiday I couldn't have any free time for patchwork or embroidery. We did our house and worked in our garden. But my son, Gregory wanted new pillows into his room with east style.
Since our holiday I couldn't have any free time for patchwork or embroidery. We did our house and worked in our garden. But my son, Gregory wanted new pillows into his room with east style.
Ehhez kellett három selymes fényű ülőpárna. A ma délután úgy alakult, sikerült megvarrnom a párnákat. A huzatokat készen vettem, 250 Ft volt darabja a Jysk-ben. :)
I made three "silk" and warm coloured pillows. I made them this afternoon. I bougth the cover of the pillows in Jysk. So I had to make the pillow.:)
A párnák készítése várt rám.:) Gyorsan megoldottam Gergő segítségével a feladatot. Ő töltötte bele a szivacsot a párnákba.
My son helped me. He filled the pillows.
My son helped me. He filled the pillows.
Az eredmény magáért beszél! Nagyon tetszett neki!:)
And he liked them very much! :)
And he liked them very much! :)
2011. augusztus 1., hétfő
Karkötő megint - Bracelet again
This my new bracelet. I made it for my god-daughter's nameday. She liked it very much.:)
2011. július 20., szerda
Újra itthon - Home again :)
Hol és merre jártunk? Sikerült ebben az évben az ország túlsó felében néhány napot eltöltenünk. Itt laktunk, ebben a panzióban. Ha szeretnétek pár napot nyugalomban és csendben eltölteni a Magyar Nyelv Múzeuma szomszédságában, akkor ide kell jönnötök. :)
Were were we last fourthnight? We managed to go to the other side of the country. We stayed here, in this hostel. There was calm and quiet. The hostel was next to the Museum of Hungarian Language in Széphalom.
Ez az egyik kedvenc termem a múzeumban, az Akadémiai terem. Kétszer is eltöltöttünk pár órát itt. Ez az a terem, ahol a Magyar Tudományos Akadémia első üléséről találhatunk érdekes információkat.
It is my favourite room of the Museum of Hungarian Language. We were here twice. We spent several hours here. It is very interesting place. My favourite room was the Akadémia Room where we found some exciting information the foundation of MTA.
Voltunk természetesen Sárospatakon is a Rákóczi várban. Ezt az ágyút egy öregdiák adományozta Sárospataknak és a kupi öntödében készült!!! 450 km távolságban van a két hely!!!
We were in Sárospatak too . It was the Rákóczi Castle, and we saw an interesting cannon. It was made in Kup, 450 km far from Sárospatak.
Volt egy kis tengerszem is a közeli Megyer hegyen. Felmásztunk. Fantasztikus látvány volt!
There is a little pond on the top of the Megyer hill. We climbed up. It was wonderful!
There is a little pond on the top of the Megyer hill. We climbed up. It was wonderful!
Göncön is jártunk. A Huszita ház pincéjében épp a gönci hordó mellett állok, ami 136,6 l.
We went to Gönc and saw Huszita house. I stood near the gönci hordó. It is 136,6 litre.
We went to Gönc and saw Huszita house. I stood near the gönci hordó. It is 136,6 litre.
Debrecen. Fő tér. Debrecen, Main Square.
Felmásztunk a toronyba is. Gyönyörű volt a kilátás.
We climbed up the tower too. The view was fantastic!
We climbed up the tower too. The view was fantastic!
Szabó Lőrinccel Debrecenben. :) With Lőrinc Szabó in Debrecen.
A sárospataki Református Kollégiumban.
I'm standing in the Calvinist Secondary Grammar School in Sárospatak.
I'm standing in the Calvinist Secondary Grammar School in Sárospatak.
Természetesen Tokajt sem hagyhattuk ki.
We were in Tokaj too. :)
We were in Tokaj too. :)
Utolsó nap Sátoraljaújhelyen néztünk körül. Szépen rendbe hozták a belvárost.
Last day we went to Sátoraljaújhely to see this little town.
Last day we went to Sátoraljaújhely to see this little town.
II.Rákóczi Ferenccel. With Ferenc Rákóczi II.
Üldögéltem Kazinczy sírjánál is a Múzeum kertben.
I'm sitting by the grave of Ferenc Kazinczy.
I'm sitting by the grave of Ferenc Kazinczy.
2011. június 27., hétfő
Veszprém Zoo
Csütörtökön délután a veszprémi állatkertben jártunk. Az első meglepetés akkor ért bennünket, amikor beléptünk. Rögtön lefényképeztek bennünket. :) Nagyon élveztük az állatkerti sétát. Sokat változott az állatkert azóta, hogy legutóbb ott jártunk. Nagyjából 15 éve. :)
On Thursday we went to Veszprém to visit the Zoo. When we entered, we were taken a photo. :) It was a suprise. We enjoyed the walking at the Zoo. :)
On Thursday we went to Veszprém to visit the Zoo. When we entered, we were taken a photo. :) It was a suprise. We enjoyed the walking at the Zoo. :)
2011. június 17., péntek
Drezda & Tata
Gergő Drezdában volt osztálykiránduláson június elején 5 napig. Mondanom sem kell talán, hogy rengeteg élménnyel tért haza... és ezzel a gyűszűvel. :) Nagyon örültem neki! Nektek hogy tetszik??
My son, Gregory was in Dresden in June. He left on 1st of June and arrived home 5th of June. He had a good ( very good and excited) holiday!:) He gave me this wonderful thimble. I love it! And you? What dou you think?
Pünkösd hétfőn kirándultunk Tatára. Amint a tó körül sétáltunk, egy kis üzletre bukkantunk. A csokizó mintha a meséből lépett volna elénk: finom kézműves csokoládé és számtalan bonbon varázsolt el bennünket.Természetesen nem jöhettünk el egy kis útravaló nélkül. Nagyon finom volt!!!! Próbáljátok ki ti is!!
We were in Tata on Whit Monday. While we were walking around the Old Lake, we found a little chocolate shop, called A csokizó. You can buy here delicious handmade chocolate. We bought some of them, of course.:) Let you go to Tata and taste the handmade chocolate!!!:)
2011. június 2., csütörtök
Gyöngyök - Beads
2011. május 26., csütörtök
Roses
Már régóta szerettem volna kipróbálni, hogyan is kell egy ilyen romantikus tűpárnát készíteni. A látszat ellenére könnyebb, mint gondolnánk. :) Láttam már több blogon is, irigykedtem is rendesen. De most már nekem is van!!!:)
I would have had this romantic rose pincushion. I thought, it was difficult, but it was easy. :)
Aztán elkészült két rózsás kulcstartó is.
And I made two keyholders with a rose.
2011. május 25., szerda
Ollóőr
Igen, már megint egy! De ez sem az enyém. Ajándéknak készült. Manka gyönyörű mintái közül választottam. Aztán megláttam ezt a tündér-ollót... Ugye, hogy nem lehetett neki ellenállni? Remélem, sikerül velük örömet szereznem. :)
Yes, it is another one again. But not for me... it is for birthday present...A scissors fob... its pattern made by Manka. I love her beautiful patterns! :) And this fairy scissors! I couldn!t know to leave it! I had to buy it! I hope, she will vole them!:)
2011. május 22., vasárnap
Baláca
Tegnap Balácán jártunk Részt vettünk a Florárián, a római tavaszünnepen. :)
Ha még nem jártál itt, mindenképp szakíts időt rá, hogy elmenj.
Délután kezdődtek a programok. Kézművesvásár, előadások, sőt még lovagi torna is volt a programok között. Nagyon jól éreztük magunkat!
We went to Balaca yesterday. It was very fantastic afternoon!! It was an ancient
Roman Spring Festival here.
Ha még nem jártál itt, mindenképp szakíts időt rá, hogy elmenj.
Délután kezdődtek a programok. Kézművesvásár, előadások, sőt még lovagi torna is volt a programok között. Nagyon jól éreztük magunkat!
We went to Balaca yesterday. It was very fantastic afternoon!! It was an ancient
Roman Spring Festival here.
2011. május 9., hétfő
Baglyom - My owl
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)