2014. december 31., szerda

HAPPY NEW YEAR!!!


Nagyon boldog, sikerekben és egészségben gazdag új esztendőt kívánok mindnyájatoknak sok szeretettel.

2014. december 24., szerda

Merry Christmas!


Áldott, békés karácsonyi ünnepeket kívánok mindnyájatoknak sok szeretettel.:)

I wish all of you  Merry Christmas:)

2014. december 21., vasárnap

Új sál nem mindennapi módon - A new scarf with a new technic



Elkészültem nővérem egyik karácsonyi ajándékával. Sálat kötöttem neki, kedvenc színéből. Ráadásul az egyik végét egy horgolt hópehely díszíti. De a mód, ahogy készült, nekem is újdonság volt.A neten láttam, hogy dobozból készítettek kötőkeretet és úgy készült a sál. Itt megnézheted, hogyan.



I finished one of the presents of my elder sister. :) I made a scarf for her. A violet scarf with a white crocheted snowball. But I made it not with a usual technic. How did it make? Look at it here.






2014. december 14., vasárnap

Rembrandt and me



Meglátogattuk a Rembrandt kiállítást Budapesten. Még sosem voltam a Szépművészeti Múzeumban korábban. Sokan voltak kíváncsiak a kiállításra. Ennyi embert utoljára a Batu kán kiállításon láttam.

We went to the Exhibition of Rembrandt in Budapest yesterday. It was in the Museum of Fine Arts. in Budapest. 


Gyönyörű, XVII. századi festményeket láttunk, sajnos csak a töredéke volt Rembrandt munkája. 
We saw some wonderful paintings of painters from Netharlands in the XVII. century. I would like to see more painting of Rembrandt.


Make a wish

Névnapomra nővérem egy különleges ajándékkal lepett meg. Kaptam egy dobozt, melyre a következő szöveg volt nyomtatva: Love Pearl Necklace.

I had my nameday on 10 December and my older sister gave me a special surprise.


Amikor kinyitottam, akkor derült ki, hogy a dobozban van egy ezüst lánc medállal és egy konzervdoboz.
When I opend it, I find a silver necklace with a medal and the tin in the box.


A konzerv kinyitása után következett az igazi meglepetés: gyöngykagyló volt benne, ami egy tenyésztett igazgyöngyöt rejtett.
I opend the tin and found a shellfish in it. I had to open it and found a pearl.


A gyöngyöt a medálba kellett tenni, így lett teljes az ajándék. Hihetetlen és gyönyörű! Köszönöm!
I had to put the pearl into the medal. It will be wonderful.Thank you.:)

Foltvarrós kiállítás- Veszprém

December 8-án volt a veszprémi Foltvirágok évzáró kiállítása. Zsuzsával átmentünk megnézni. Csodaszép munkákat láttunk. Hihetetlen szín- és formagazdagság, a technikáról nem is beszélve.:)
Nézzétek!

We went to Veszprém to see the exhibition of the local patchwork group, called Foltvirágok. It was brilliant. Their work are fantastic. Look!












Bécs- Hadtörténeti Múzeum

December 7-én Bécsbe kirándultunk, hogy megnézzük a Hadtörténeti Múzeumot. Jó két órát voltunk benn, és ez elég kevésnek bizonyult. De csoportos út volt. alkalmazkodnunk kellett.
Az épület maga is gyönyörű és a kiállítás is lenyűgöző volt. Különösen az I. világháborús gyűjtemény tetszett. Láttunk Ferenc Ferdinánd autóját és az egyenruháját is.

We went to Vienna on 7 December to visit Museum of History of Army.  The building is wonderful but the exhibition was wonderful too. We saw the car of Ferdinánd Ferenc and his uniform too. 


Az épület.
The building of the Museum.



Napóleon Itália királyaként.
Napoleon as the King if Italy.



Az autó.
The car of Ferdinánd Ferenc.


Az egyenruha.
And his uniform...





A nap végén a Városháza előtti karácsonyi vásárban puncsoztunk.:)
And at the end of the day we went to the Christmas Fair in front of the Town Hall.

2014. november 8., szombat

My medals


Néhány medált és kitűzőt készítettem, már a karácsonyra gondolva. Tatabányai foltvarrós napon vettem őket, de csak most volt időm elkészíteni a medálokat.

I made some medals for Christmas presents. I bought them in Tatabánya, but I had not got free time for make them. 




2014. november 2., vasárnap

Socks again:)


 Ismét zokni. Ez már nemcsak próba:) Az Aldiban vettem direkt zoknifonalat és elkezdtem a saját méretemre.
Socks again. I bought a pocket of yarn for socks in Aldi. And I began to knit it for my size.




Mire elkészült, kiderült, hogy a kisfiam 42-es lábára jó. :) De természetesen magamnak is kötök egy kisebbet.:)
And when I finished them, I saw they fits on my son's leg.:) But I will made another pair of socks for me too.



A neten láttam, hogy már létezik kötőkeret is ilyen célra. Ekkor eszembe jutott, hogy az iskolában láttam játék kötőkereteket. Az egyikkel készült ez a kis fél pár zokni, talán 25-ös lábra lenne jó. de legalább ezt is kipróbáltam:)
I made this socks with this machine. 

2014. október 19., vasárnap

Zokni - Socks

Az első zoknim. :) A próba. Rengeteg javítani való van még rajta, de a kezdeti nehézségeken talán már túljutottam.

My first socks, but not a pair of socks, only one. I decided to learn how to make knitted socks. 
I had and old grey yarn, and 5 knitting needles.:)



And I fnished it yesterday. t is not perfect, but mine.:)

 Épp ma vettem zoknikötéshez való fonalat. Gondolom, azzal azért könnyebb dolgom lesz.


2014. augusztus 31., vasárnap

Eljegyzés - propose :)


Tegnap volt kisfiam eljegyzése. Reggel felkerekedtünk, hogy időben odaérjünk.:) Nagy volt az izgalom, nehogy a gyűrű itthon maradjon. :) Most ismerkedtünk meg Vivi családjával is.:)
Hazafelé jövet megálltunk Kisbéren.
Yesterday was my son's engagement to his girlfriend, Vivien. We went to Vivi's family. They live 100 kms far from our town. After we got acquainted with her family, had a very delicious lunch and Gregory proposed to her and gave her a ring.