2013. december 31., kedd

Happy New Year!!!:)


Sikerekben és egészségben gazdag, boldog új évet kívánok minden kedves barátomnak.:)
I wish you a Happy New Year all of my friends.:)

2013. december 24., kedd

Merry Christmas!:)


Minden kedves barátomnak áldott, békés karácsonyt kívánok!:)
I wish all of my friends  Merry Christmas!

2013. december 22., vasárnap

Mézeskalács - Gingerbread


Mézeskalácsot sütöttem, hogy a fánkat díszítse. :) Délután, a díszítés előtt még a neten keresgettem a mintákat, vajon mit is használhatnék fel a díszítéshez. Mikor azonban arra került a sor, mégis más minták kerültek ki a kezem alól-



I made gingerbreads for decorating our Christmas tree. Before I decorated them, I found patterns on tne internet, but I didn't use them.

Ti is sütöttetek mézeskalácsot? :)
Did you make gingerbread?

2013. december 19., csütörtök

A new bear for present


Névnapomra az egyik kolléganőmtől, Ibolyától, ezt a gyönyörű rózsát kaptam. Mivel az ő névnapja nyáron van, amikor nem találkozunk, úgy döntöttem, hogy készítek neki egy macit karácsonyra.
For my nameday my colleague, Ibolya gave me  this rose. So I decided That I make her a bear for Christmas.


Időben el is készültem a meglepetéssel. Bár nehezebb dolgom volt, mint Dalma macijával, hiszen a sötétbarna mackóbőrre nem akart fogni semmi. De megbirkóztam a feladattal.
I finished it on time. It was a very difficult thing, because its hair was too dark, so I couldn't draw on it. But I did it.


Sálat is kötöttem mackó úrnak, nehogy megfázzon.:)
I made a scarf for Mr Bear because of not cold for him.

Láthatólag jól érzi magát a bőrében!
I think, he is well.:)

2013. december 15., vasárnap

The new scarf :)


Közeledik a karácsony, így nálam is készültek, készülnek ajándékok. Most épp új sálakat láthattok: az egyik ajándék lesz, a sógornőmnek készítettem, a másik pedig az enyém lesz.
The Christmas is coming, so I have to make some presents. I made a new scarf for my daughter-in-law and the other is for me.

 Ez lesz az ajándék.
This is the present.
yarn: Alize Dantela



 És ez az én sálam. Még a nyáron vettem a fonalat Balassagyarmaton a nyaralás alatt. Az üzlet neve: Színpompa.
 And this is my scarf. I bought this pom-pon yarn  last summer in Balassagyarmat, here.



2013. december 8., vasárnap

My bear

Mikulásra készült ez a mackó. Az iskolában a gyerekekkel húztunk, kinek készítsünk ajándékot Mikulásra. Dalmának készült ez a kis mackó. Természetesen még sok édesség is lapult a Mikulás zsákjában. A mackónak természetesen sál is járt, hiszen megfázott volna nélküle. A sálat Dalma kedvenc színéből kötöttem.
I made this ice-bear for present.

2013. november 3., vasárnap

My new blue knitting work


Egyre ősziesebb az idő, így nekem is kedvem támadt kötögetni. Már régen szerettem volna egy jó meleg pulcsit, csak időm nem volt rá. Most találtam egy kedvemre való mintát is. Persze nem ment könnyen. Az első próbálkozásnál, már a háta készen volt, amikor meggondoltam magam és felbontottam az egészet.
Most itt tartok.Két napja kezdtem. Egyre gyorsabban haladok, kezdem megtanulni a mintát. a baj csak az, hogy este van időm inkább, a pulcsi színe nem kedvez a lámpafénynek. 

You can see, I'm knitting. I decided to make a wool ank warm blue pullover. I hope, it will be ready soon, because the weather is cooler and cooler.

2013. október 23., szerda

Füred, Balaton, napfény...

Ebéd után kihasználtuk a fantasztikus időt és elmentünk Füredre. Nem mi voltunk az egyetlenek. Sokan sétáltak, üldögéltek és napoztak a Balaton partján.


A mólónál az első, ami újdonság volt számomra, a Bujtor Istvánról készített szobor volt. Ilyen régóta nem jártam Füreden!? :(


 Az idő gyönyörű volt. Nyári melegben és hangulatban üldögéltem a parton és néztem a nagy vizet...


A szökőkutak a gyengéim. Most is meg kellett állnunk a szökőkútnál nézelődni.:)



A séta után jött a jól megérdemelt jutalom.... A Karolina kávéházba tértünk be. Fantasztikus sütik, kávék... minden, ami szem-szájnak ingere. Én egy madártej tortát ettem. Nagyon finom volt!!!


A sütizést újabb séta követte. Megálltunk Tagore szobránál  és a Kossuth forrásnál is.


We went to Balatonfüred after lunch because the weather was warm and sunny. We walked and saw the statue of István Bujtor, we were in the konditorei Karolina and I ate a deliciuus cake. It was an amazing afternoon.:)

2013. október 14., hétfő

2013. október 13., vasárnap

Ökolábnyomunk :)

Szombaton délután kihasználva a szép napsütést, és azt, hogy végre minden családtag egy időben és egy helyen volt, elmentünk kirándulni. Sajnos a fiam nem jött velünk, mert tanulni akart.
Celldömölkön nem is olyan régen nyílt meg a KEMENESI VULKÁNPARK. Már nagyon kíváncsi voltam rá.
Az idő gyönyörű, a hely ismeretlen - bár már többször voltunk a kráterben -, nagy kaland ígérkezett. Több emeleten át különböző élmények értek bennünket. Nekem legjobban a legelső bemutatóterem tetszett. Ezt gyerekcsoportoknak alakították ki: földrengést szimulálhatnak, gejzírt kelthetnek életre sőt még vulkanológusnak is beöltözhetnek. A másik nagy élmény az ökolábnyom-számítás lett volna, ha működött volna. El is határoztam, hogy otthon kipróbálom.
Most találtam rá és számítottam ki, mekkora a mi ökológiai lábnyomunk.


Elégedett vagyok az eredménnyel. Bár azért még lenne mit tenni. Ti is kipróbálhatjátok. Itt.:)

2013. szeptember 22., vasárnap

Egy új kincs :)


Ma bukkantam rá teljesen véletlenül. Nem is igazán akartam könyvet venni, de mint minden könyvrajongó, nem tudtam elmenni egy Alexandra könyvesbolt mellett. A kínálat teljesen elkábított. a végén vissza kellett magam fognom. Jane Austen rajongó vagyok. Syrie James regényét már régóta várom. Most azonban végre az enyém lett!
Nem fogom rávetni magam, mert épp az Üvöltő szelek közepén járok. Mindegyikük megérdemli, hogy csak rájuk figyeljek. De kíváncsi az viszont vagyok. Olvasta valaki közületek? Mi a véleményetek róla? Légysziiiiii, írjátok meg, jó?
I found tis fantastic Syrie James novel this afternoon. I love the novels of Jane Austen and every novels from Jane Austen, so I have to buy the Missing Manuscript of Jane Austen by Syrie James. But, I can't begin it, because now I'm reading Wuthering Heights. 
But I would like to know: what is your opinion for this novel. Have you ever read it? Please, write me your opinion.:)

2013. augusztus 22., csütörtök

Új pulcsi - My new summer shirt




Az új nyári pulcsim. Egypto Cotton fonalból készült 4-es tűvel kötöttem. Nagyon kellemes viselet. Sajnos,  mire elkészültem vele az idő romlott el. Talán, azért tudom majd viselni.:)

It is my new summer skirt. I made it from Egypto Cotton thread.

2013. augusztus 20., kedd

Születésnap - Birthday



A kisfiam ma lett 20 éves. Még kimondani is sok. Mint minden szülinapon, most is ő mondta meg, mi legyen az ünnepi ebéd. Nagyon szereti a gyrost és a túrótortát.:)

My son is 20 years old now.  He likes gyros and cottage cheese cake, so I made them for birthday lunch.

2013. július 28., vasárnap

Játék!!! - Giveaway!!!


Játék Kovtama oldalán!!! Könyvet nyerhetsz!
Giveaway with Kovtama. You can win  a book.:)

2013. július 23., kedd

Giveaway with Emőke


Július 31-ig jelentkezhetsz. Itt.
Giveaway with Emőke untill 31. July, here.

2013. július 11., csütörtök

Lover's Knot scarf

Elkészültem! A keresztlányomnak készült a névnapjára. A mintát innen vettem. De átalakítottam egy kicsit: fele olyan szélesre horgoltam csak meg.


Viszont meglepően könnyű volt és gyorsan haladtam vele. A fényképezés kedvéért felvettem.:) Ekkor döntöttem el, hogy magamnak is készítek egyet.


 
I have finished it! It's for my goddaughter, her nameday. It was my first crochet project, but it was easy and very fast.You can find its pattern here. I tried it on because of taking photo. :) I decided to do it again for me.:)

2013. június 30., vasárnap

Gyöngyfa és könyvjelzők - Pearltree & bookmarks


Kisfiam beköttette bibliáját. Számomra szokatlan színt választott: zöld vászonkötés, arany szarvassal az elején. Az új külsőhöz társult az új könyvjelző is: barna fonalból horgoltam az ő kívánságára.
My son's new Holy Bible is green, so I made his new brown bookmark. :)


Az ajándékba szánt meglepetéseim elfogytak, így arra gondoltam, kis apróságokkal megtöltöm  a dobozkámat a nyáron és ha szükség lesz rá, bele tudok nyúlni.:) Ezért készült ez a három egyforma könyvjelző. Na és természetesen ujjgyakorlatnak is szántam őket, hisz régóta nem foglalkoztam ilyesmivel.
And you can see these three bookmarks. I practised how to crochet.


Tegnap kaptam ezt a gyöngyfát a keresztlányomtól. Nagy örömet szerzett vele. :)
My goddaughter made this pearltree for me. 

 És egy kis előzetes. Elkezdtem egy horgolt sálat. Meglepetés lesz, azért nem árulok el róla többet. Ha elkészültem, úgyis megmutatom. A mintát innen vettem.
And now... my new project: crochet scarf. Its pattern is from here 
.

2013. június 17., hétfő

Itt vagyok újra!:) - I'm here again:)

Sok minden történt velem a legutóbbi bejegyzés óta. 
Csak röviden: befejeztem az egyetemet és elballagott az osztályom.
I was very busy: I finished the university and my class finished their schoolterm.


Sok időmet és energiámat elvitte az egyetem. Már két éve minden percemet lefoglalta.
Ezért volt, hogy csak nagy ritkán írtam, írhattam.
Június 10-én volt az államvizsgám. Azóta sem hiszem, hogy tényleg befejeződött.
My final exam was on 10 June. But I can't believe to finish it truly.

Rengeteg tervem van: kötni, hímezni és foltvarrni is szeretnék, no meg olvasni. Talán három nyár sem lesz elég megvalósítani.:)
Because of my lots of freetime, I would like to do patchwork, crochet, knitting, but I'd like reading too.:)

2013. február 16., szombat

Memory


Gyönyörűen virágoznak az orchideáim. Örülni most mégsem tudok nekik.
Édesanyám február 12-én meghalt.
Nagyon hiányzik mindannyiunknak.

My orchids are flowering now. But I"m sad.
My mother died on 12. February.
We missed her very much.