2015. december 26., szombat

Mór - karácsony- Székesfehérvár


Gergő volt ma a karácsonyi legátus Móron. Nagyon büszke voltam rá. :)



Az istentisztelet után, amíg a Gergő a tiszteletes úrral beszélt, tettünk egy kis kirándulást, beugrottunk Székesfehérvárra. Az idő ugyan szörnyű volt, de mégis jó kis nap volt. Ott állhattam a Romkert falánál :) ...


... a karácsonyfánál Diótörővel és a mézeskalács fiúval,


 ... és Kati nénivel együtt árultuk a tejfölt, tejet, túrót...


...még egy közös képünk is lett:)

This Christmas was wonderful in this family. Gregory was a priest in Mór, and we went to Székesfehérvár too.

2015. december 24., csütörtök

Karácsony 2015.


Boldog, békés ünnepeket kívánok mindenkinek sok szeretettel:)

Have a Merry Christmas!

2015. augusztus 5., szerda

Fagyis pulcsiban :)




Elkészült életem első felülről kezdett, körben kötött pulcsija. A mintát Gyöngyvér "elegáns fekete csipke felső ezüst flitterekkel" modellje adta. Köszönöm a segítséget. A minta nélkül biztosan nem sikerült volna.

A fonal Bravo Baby, ajándékba kaptam. Remélem, jól emlékszem a nevére. Minden címkét eldobtam menet közben. :) A fonal Mónikától származik. Egy kicsivel több mint 20 dkg ment bele. 3-as tűvel kötöttem. A pulcsit fagyinak kereszteltem

2015. július 27., hétfő

Varrószoba??? Igeeeeeen!!!!!! :) - My new sewing room

Már régóta szerettem volna egy saját kis kuckót, ahol varrhatok kedvemre és ahol nem kell mindig elpakolnom:) Most végre megvalósult! Köszönöm!:)
We finished my new sewing room  this summer.It was my dream . Thanks.:)


Mindennek lett helye. A  könyveimnek.....



... a régi varrógépnek.....


... az anyagaimnak....



...az új gépnek....


Nincs más hátra, mint elkezdeni, illetve befejezni néhány munkát.:)

2015. július 1., szerda

Levendula buzogányok - Lavender wands:)

Nagyon szeretem a levendulát. Régóta van a kertben is. Az idén különösen szépek. El is határoztam, nemcsak leszedem őket, hanem készítek levendula buzogányokat is. Praktikusan elhelyezhetők a szekrényben.:)
I love lavender very much. I have lavender in my garden too. I decided to make lavender wands this Summer. 


Az első fecskék:) aztán természetesen készült több is.:)



2015. június 29., hétfő

Ami még kimaradt....:)

Szabadban varrás

A Magyar Foltvarró Céh felhívására június 20.-ra szabadban varrásra hívtuk és vártuk a foltvarrókat Pápára. Gulyás Andi ötlete volt, hogy az Álmaim párnája kiállítás megnyitója előtt üljünk össze varrni.


Az Esti Kornél kávéház adott nekünk otthont. Eredetileg a teraszon varrtunk volna, de az időjárás megakadályozott bennünket ebben: elkezdett esni az eső. Így bent ültünk le és varrtuk meg a gyöngyös kitűzőt.


Sok foltvarró gyűlt össze: Veszprémből mind a két csoport képviseltette magát, de jöttek a márkóiak, az ajkaiak és természetesen a pápaiak is ott voltak.


A kész kitűzők egy képen:)


És a csapat!:) Fél öt tájban indultunk a Kékfestő Múzeumba, hogy le ne maradjunk a kiállítás megnyitásáról, hiszen majdnem mindegyikünk pályázott.:)

Álmaim párnája


A megnyitó ünnepség után megnéztük a kiállítást. Több mint 160 pályamű érkezett!!! Épp a párnámat nézem.:)




És itt van közelebbről is.:)



A díjazott műveket egy helyre tették a kiállítók. Nagy örömünkre a veszprémi Foltvirágok csoport két tagja is díjazott lett: Fábián Éva és Gulyás Andrea. :)


Múzeumok éjszakája



A kiállítás után átmentünk a Dunántúli Református Egyházkerület Tudományos Gyűjteményei által rendezett programokat megnézni. de nemcsak néztem, hanem bele is kapcsolódtam: úrihímzést lehetett tanulni.


Egy gyönggyel hímzett könyvjelzőnek álltam neki: gránátalma motívum volt rajta. Épp ezért a piros gyöngy mellett döntöttem.:)


Körülbelül egy óra múlva már kész is lett a könyvjelzőm!:)

2015. június 28., vasárnap

Álmaim párnája

A Kékfestő Múzeum pályázatára én is beneveztem. Sokáig tanakodtam, a kapott anyagokból vajon mit is varrhatnék. Próbálkoztam ezzel-azzal, mint azt a korábbi bejegyzésem is bizonyítja. Végül egy papírra varrásos minta mellett döntöttem. úgy ítéltem meg, talán ez lesz az, ami kihozza a kékfestő anyagok lelkét. Sajnos nem volt lehetőségem a kísérletezésre, mert a múzeumtól kapott anyagból próbálkozásokra nem futotta. így papíron próbálkoztam, terveztem és színeztem. És a végeredmény? Ítéljétek meg!


 
A háta is fejtörést okozott, de aztán döntöttem: gombos lett. Meg voltam vele elégedve.:)


Ugye jó lett? 

Irma táskája

Nagyon sok az elmaradásom. Csak egyetlen mentségem van: rengeteg elfoglaltságom volt a tanév végén. Most, így tanévzáró után azért egyre több időm lesz. Igyekszem pótolni az elmaradottakat.:)

Kezdem ezzel a táskával.Úgy kezdődött, hogy beneveztem az "Álmaim párnája" pályázatra. Sokat gondolkodtam, milyen mintát varrjak kékfestőből. Több minta is esélyes volt, de nem akartam próba nélkül nekivágni. Két minta került a döntőbe, mindegyik Jinny Beyer mintája. Az első az Evening Star.  Ebből később táskát varrtam ajándékba.:)



A másik szintén Jinny Beyer minta volt, a Star of the Milky Way. Nagyon tetszik, még nem tudom, mi is lesz belőle.:)



És amint az lenni szokott, a pályázatra természetesen egy harmadik mintát varrtam meg!

2015. április 9., csütörtök

Rábaközi


Táskát készítettem rábaközi minta felhasználásával. Ez az első ilyen munkám. Még sosem hímeztem rábaközit ezelőtt.:)
I made a shopping bag in Rábaközi style. It is my first  embroidered bag.



2015. április 3., péntek

Happy Easter



Kívánok sok szeretettel nagyon boldog, áldott húsvéti ünnepeket mindnyájatoknak.

I'm wishing all of you a Happy Easter.

:)



2015. március 29., vasárnap

Foltvarázslóknál Tatabányán

Ismét foltos napon jártam. Tatabányán, a Foltvarázslók társaságában több száz foltvarróval együtt töltöttem a szombatot. Gyönyörű munkák, kedves társaság, finom ételek és sok-sok foltvarrót csábító anyag, gomb és egyéb kütyü. Csak néhány kép, hogy Ti se maradjatok le róla!:)















Ugye milyen gyönyörűek?:)

2015. január 31., szombat

Busók Pápán

Ma délután a mohácsi busók meglátogatták városunkat. Már kétszer is jártunk Mohácson, ennek ellenére felmentünk a Fő térre, hogy megnézzük őket. Íme néhány kép, hogy ti is lássátok őket.