Timi és Rita blogján láttam először ezeket a horgolt virágokat. Ekkor határoztam el, hogy megtanulok ilyen virágot készíteni. Zsuzsa barátnőm és Emőke segítségével sikerült !:) Horgolás közben döntöttem el, hogy a virágokat könyvjelzőnek horgolom össze. Kék és fehér színben készült egyelőre. És mi mást olvasnék, amikor ilyen könyvjelzőm van? Természetesen Jane Austent.
I saw these crochet flowers on Rita &Timi's blog. I loved them immediately, so I decided to learn how to make them. My friend, Zsuzsa and Emőke helped me. And I did!!! :) While I did it, I decided to make bookmarks. I made it in blue and the other in white. And what am I reading, when I have crochet bookmarks? Jane Austen, of course. :)
Nemcsak horgoltam ám! Karkötőt is készítettem! Itt a neten láttam böngészés közben... Aztán elballagtam a helyi kézműves boltba és körülnéztem, találok-e vajon hozzávalókat. Rábukkantam ezekre az érdekes zöld gyöngyökre és a zöld színű zsinórra. Természetesen jó alaposan körülnéztem és két kincsre bukkantam: a szív alakú gombra és a kámeára. Nem tudtam őket ott hagyni.
But I made a green-gold bracelet too. I found its pattern on the net,.. Then, I went to the crafts shop and bought these beautiful green-gold pearls and green colour string. And of course I foud treasure: this wonderful heart button and a camea medallion.:) I had to buy them. :)
A kincsek alatt a nagymamám által horgolt terítőket láthatjátok! Ugye milyen szépek! Én sajnos ilyen finom horgolásra nem leszek képes.
Under my treasure, you can see crochet cloths, hndmade by my gandmother. :) They are wonderful, aren't they? I can't do such a beautiful crochet working, I think.
2012. augusztus 30., csütörtök
2012. augusztus 25., szombat
Horgolt virágok - Crochet Japanese Flowers
A nagyinégyzetek után Emőkénél rábukkantam egy szép horgolt virágra. Nagyon kedves volt, leírta nekem, hogyan készíthetem el a virágot. Belevágtam. Ilyen lett:
De annyira izgatott a probléma, hogy elkezdtem keresgélni és Főkolomp blogján rábukkantam a japán horgolt virág készítésére.
Az elkészült virágokat egy jótékonysági takaróba szánom. A Kreatív homokozó játékot hirdetett Küldj egy virágot! címmel. Nekik küldöm el virágaimat. :)
Some days ago I found a nice crochet flower on Emőke's blog. She is very nice, so She immediately helped me how to do that crochet flower. But I found Főkolomp's blog too with a tutorial: How do you make Japanese crochet flower. I made some flowers because I want to send them to Kreatív homokozó. They will make a bedcovers for babies.
De annyira izgatott a probléma, hogy elkezdtem keresgélni és Főkolomp blogján rábukkantam a japán horgolt virág készítésére.
Az elkészült virágokat egy jótékonysági takaróba szánom. A Kreatív homokozó játékot hirdetett Küldj egy virágot! címmel. Nekik küldöm el virágaimat. :)
Some days ago I found a nice crochet flower on Emőke's blog. She is very nice, so She immediately helped me how to do that crochet flower. But I found Főkolomp's blog too with a tutorial: How do you make Japanese crochet flower. I made some flowers because I want to send them to Kreatív homokozó. They will make a bedcovers for babies.
Végül az új gyűszűm. Gergő hozta nekem Hajdúszoboszlóról. :)
And it is my new thimble. Gregory took it to me. :)
Gregory's Memory Quilt
A kisfiam 19 éves lett. :) Neki készült ez az emléktakaró. Nem most
találtam ki. Már évek óta gyűjtögettem azokat a pólókat, amelyekhez
kedves emlék fűződik. Ezekből készült a takaró fedőlapja.
My son is 19. His birthday was on 20th August. I made a memory quilt for him. I have collected his T-shirts for ages. :)
My son is 19. His birthday was on 20th August. I made a memory quilt for him. I have collected his T-shirts for ages. :)
2012. augusztus 20., hétfő
Tihany - Balatonfüred & new thimbles
Ma Tihanyban kirándultunk. Kihasználtuk a nagyon is jó időt és az utolsó szabad hétvégét. Holnap már kezdődik a suli.:) Hőség, Balaton, fagylalt... jó kis nap!
We were in Tihany this afternoon. We decoded to go to Balaton in our last day of holiday. Tomorrow : school :) Hot, Balaton and ice cream... it was a fantastic day!
We were in Tihany this afternoon. We decoded to go to Balaton in our last day of holiday. Tomorrow : school :) Hot, Balaton and ice cream... it was a fantastic day!
Természetesen most is sikerült új gyűszűkre szert tennem.
I bougth two new thimbles in Tihany! :)
Ugye milyen szépek?
They are very nice, aren't day?
2012. augusztus 16., csütörtök
Gyűszűk - Thimbles
Az új szerelem.:) Persze az ollókhoz sem lettem hűtlen.
It is my new love: thimbles. But I love scissors too, of course.:)
A legelső gyűszűmet a fiamtól kaptam, Drezdából hozta nekem. Aztán vettünk Bécsben és Hollóházán is. Most nyáron, a gyulai nyaralás közben 3 új gyűszűre tettem szert. Képzeljétek, ma itthon is rábukkantam kettőre.:)
My son bought my first thimble in Drezda,and we bought them in Vienna and in Hollóháza, but this Summer I bought 3 new thimbles, and today I found other 2 thimbles in my hometown.
Íme a kezdet...
These are my old thimbles...
... és a nyaralás alatt beszerzett néhány...
... and in this summer I bought these...
... és amiket ma találtam.:)
... and these are my newest.:)
Nagyinégyzet - My new crochet project:)
Anita játékot hirdetett a blogján. Egy szép nagy takarót szeretne készíteni, ehhez kért segítséget. Bármilyen technikával készülhetnek a blokkok, de körbe kell őket horgolni, hogy könnyen összeilleszthetők legyenek. Nagyon tetszett az ötlet, horgolni azonban nem tudtam. Emőke sietett a segítségemre. Végül elkészültek a blokkok és így már jelentkezni is mertem a játékra. Remélem, tetszenek majd Anitának, életem első, de valószínűleg nem utolsó nagyinégyzetei.:)
Anita has a blog, and has a new giveaway. She wants to make a crochet bedcover so she asks to help everybody. I like this idea, but I couldn't do the crochet. But Emőke helped me. So I did four blocks.:) I hope, Anita likes them.:)
Anita has a blog, and has a new giveaway. She wants to make a crochet bedcover so she asks to help everybody. I like this idea, but I couldn't do the crochet. But Emőke helped me. So I did four blocks.:) I hope, Anita likes them.:)
2012. augusztus 7., kedd
Gyula: our holiday
Múlt csütörtök óta Gyulán nyaralunk. Már egyszer, 2000-ben jártunk erre, most visszatértünk. Úgy gondoltuk, bejárjuk a környéket. Már voltunk pár helyen: Szarvas, Öcsöd, Békéscsaba, Szabadkígyós és természetesen a napi gyulai séták nem maradhatnak el.:) Készítettünk pár képet is.
We are in Gyula since last Thursday. We were here once, in 2000. We decided to come back and see everything again: Szarvas, Öcsöd, Békéscsaba and Szabadkígyós of course. We are walking on the srteets of Gyula every evening. We took some photos.:)
a gyulai vár...
the castle of Gyula...
Az Erkel Ferenc Emlékház Gyulán.
The house of Ferenc Erkel in Gyula. Now it is Erkel Museum.
A Százéves Cukrászdában...úgy emlékszem, Arany János tortát eszem éppen.:)
I'm in the famous confectionery in Gyula, called Százéves Cukrászda.:)
Az egyik Kossuth téri szökőkútban álldogálok éppen:) Óriási volt a hőség: közel 40°C!
I'm in one of the fountains in Kossuth square. It is hot, about 40°C!
a gyulai vár...
the castle of Gyula...
A vár előtt, épp gabonát őrlök... hát nem volt könnyű dolguk az asszonyoknak régen...:)
In front of the castle I'm grinding... it is not easy...:)
A gyulai városnéző kis vonatban üldögélek.:)
I'm in the sightseeing small train in Gyula.
A szabadkígyósi Wenckheim kastély. 52 ajtó és 365 ablak van a kastélyban.:)
It is a Castle of József Wenckheim in Szabadkígyós. It is very wonderful, old castle. It has 52 doors and 365 windows in the castle.
Wenckheim József szobra, Szabadkígyóson.
He is József Wenckheim, the owner of the castle in Szabadkígyós.
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)